IN LANDSCAPES / Petros Koublis

an alternate state in parallel time 寂静之期 无声之史

项目标签

设计公司 :
类型 :
文章分类 :

非常感谢Petros Koublis将以下内容授权gooood发行。
Appreciation towards Petros Koublis for providing the following description:

 

Petros Koublis是一名摄影师,他的作品IN LANDSCAPES主要在希腊雅典的郊外拍摄。这些位于城市近郊的风景画面,那些橄榄老树,草甸,高山,海洋都无一例外的散发出与城市截然不同的寂静。这些沉默,是城市周围响亮的无声之泣。

The area that surrounds Athens is composed by a certain antithesis, as the vast urban surface meets with the countryside.

Surrounded by the silence of centenarian olive groves, meadows, mountains and seas, the city today struggles to carry the weight of its own existence, facing a rather tough and tense present. This is a prolonged silence that seems to surround the loud and desperate cry that comes out of the capital city.

/wp-content/uploads/2014/01/_c_3g3IqlYdUF3lkxyuxZlZqLI5iyQkdSHuK9M0D14du31ZEc1zOjf7ga0Nsbm9UASLSaWkCn71nyNRUEzTZ1GrnTRC4OIC1ZNE.jpg

“Milagro”
– As water drips through stone
January. 2013

 

如今有超过400万人生活在雅典大都市区,城市本身作为具有争议性的聚合体,内部有各种问题、压力、痛苦、贫穷…..媒体对其的渲染更加深了城市的黑暗的一面。雅典,希腊的首都,历史悠久的伟大城市,也并不能赦免这样的一面。

而这些反差图像,不过就在希腊近郊不到30英里远的地方。两相对比,像是两个世界或者说两个平行空间的一个世界。沉默,寂静,遗忘,暗喻。

没有永恒的美丽,只有无尽的自然,这也是希望,是沉默并鼓舞人心的现实。

With more than 4 million people living today in Athens’ metropolitan area, the city itself is a controversial image on its own, sketched by the difficult palpable reality that everyday an increasing number of people have to face. It is a depression that gradually influences every aspect of life, economically and psychologically, in quite a dramatic and absolute way, as the consequences of this crisis are extending and the agony for tomorrow is constantly growing. Around the world, images of graphic violence, extensive riots and distressing poverty have been transmitted by the media, enhancing the depressed portrait of the city. The center of Athens has been the main scenery of the crisis that this country is going through and the drama in the streets of the city provided a visual narrative for the Greek Crisis chronicles.

/wp-content/uploads/2014/01/_c_BLvhgLR4CHf8vG5NSlIkIQceuTPQzIDqGh0PzYgftqjg41fjctprZe10fclIkWUlWrjfhcUMpDZKB_jgtzl0gXmZmUF3lSPZ.jpg

“Avowal”
– In groves but silently
January. 2013

 

The images of this project were made around the outskirts of Athens, less than 30 miles away from the heart of the capital. It is the area that surrounds the depressed city and all the millions of its citizens’ individual stories. Outside the invisible borders of the extended metropolitan area, in the land that lies behind the edge of the city, time seems to move parallel but in a different density. There is an inevitable contrast between the two states, a parable manifested by the discreet mystery that trees seem to hide among their branches and seas among their waves. This is an alternate state in parallel time, where silence seems to carry inside it a waiting, patiently whispering a long forgotten language.

There is no beauty that is timeless but the timelessness of nature can reflect a new direction, maybe even a hope.

It’s not a blissful silence but it’s an inspiring one.

/wp-content/uploads/2014/01/_c_hmrhM2ilweNRTVXDs4ix5zl6uWK3LDuNz2Za8MiZ_MTVtsDcCGnPkjySixRBZcm9iMqO4dBfj78zbtOcBnhzTcJZ3vGhRhdu.jpg

“Albedo”
– As a night between two days
January. 2013

 

Petros Koublis认为摄影是考古的一种形式。时间往前流逝,考古追溯过去,摄影记录现在,为未来留存档案。他用未来的眼光记录当下。是的,即便没有文件,历史也是存在。Petros Koublis尽心扮演的“存档”角色,在事实的基础上兼具转化的角色,同时拥有想象力和说服力,介于历史与神话之间,理性并诗意,如同正在梦游的人解决数学难题那样,不可思议却又合理。

/wp-content/uploads/2014/01/_c_ix0TyanFvXTCnq40wPkrlWAwrx6LOa0G15RYw2bRRvpvLytjKmoiQ2A1a4vebmenSHMS0inpNmJhq-gc4j4t7bIXL6CIiI9p.jpg

“Unicorno”
– And heavens if
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_DY0Laus2UVwjwagWJcjfzsfTzPrV7HpYdSbWU1CksQn0YgvVvQeXtwhHWlSGCkFty6LDxAT8d5_KX-LhuJ1hxButIReYZPms.jpg

“semita”
– Then whispering more
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_NJFeL3nqa_wWzn2cpoutj4YL73fGzZPZJ0duyZNUGMCjt-pebGWnlyiM2rOLaKvvi1Ky6nGqFeIAdMsMAkLOlKTtvckLJ3cG.jpg

“semitas”
if breathing’s a meadow
May. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_pV0JvHkwMiQbATa7NmI8abasY3QQ9MrXHGEfvhQktTCO16XmkZuypcnEBEFlRRGlrTvJeAzGIRcfNtvTLqUXh0odBdqHVXmb.jpg

“Soledad”
– Nothing as splendid as the sea
March. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_RpDggM4g58MPVBYSqxO8uUn1in0wNr8HlglauVMpeaJvOXBdFA7xa6kepP_TVbxr0ZT6GxemddV2Tukz0BCv_XSLz-tXC4PH.jpg

“Melodia”
– Every anything more than believe
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_ZxDrlFUWDzPlIdvMp8O0_Oz0FusH5LRKpm2DypFkbZYivBTX6KG8vczmsC22m9oMt4iBWbZgtxuowbqOa0EdsLslC6-jiVwB.jpg

“Almas”
– The rain is a handsome animal
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_UwfMs0sNniKpyuS7UOLhz_A5xxgtei5Y_Nki2wC2uCHbV_natVe4WKKft9t_b8lL2Jr0oj7H4fms1iwos3yqql7ZG-1uN6Op.jpg

“Fuga”
– Later since every land illimitably
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_N8IAEcWSlvW0Q_Hpw-Ea8eM-6vT2osg_1MJRMXN9Hx53iQXNO12YsVBIffon1sQqLpwK_DiVCv2dzBpxprWdllTMUTZ3pf8_.jpg

“Silenzio”
– Something of silence so silently flee
March. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_024RjzjphnUosbxe4idM7c39X8SEmux2eWCetstlk6JBWK2VdhKK3lXG67rDEO2Texo56vesUIu-0Wtn09Krzrr1cEZhf4yZ.jpg

“Ascent”
– Sleep wake hope
December. 2012

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_YVwIXTfPuEy5hwfAk6V-bBRpfxLcLLHdfZjhPsPw9uB5RI2B_8msZuNqQVX7BiJ-w7rE4sYCZ684wK156HZDoBlfD1ikB9U0.jpg

“Mejilla”
– Things I think about the hay
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c__YIlippf9sxKCiU4bV-hHCEOzY7QQQL_9RzzdZS5VMzidOXmYIeMSjIw33tYTUCXHYp-7BzRiwYcw4Nd6dBsBbMBLoknEFzx.jpg

“Hyetal”
– From spiralling ecstatically this
December. 2012

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_O2Ke3dEAmcfqXnxVSrSN_iGrvv1VAIMZgQfnw4joOvQpcRv1SB1BLn1grtenMUfpNCXBrGH9wg3KoYNtGlmD9nWRnMALAHYH.jpg

“Somnolent”
– Beyond the brittle towns asleep
December. 2012

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_6nsLJitZbqOcIfG_7E8_YmqwQ10glGx_fh0eSuvuYOdaBfsg_UEvY5MuAakfnSyJjl8OU1lQSlgzwAiQ5cGzfjsNP7qKj2k3.jpg

“Suspiro”
– Streams of pleasure ever flowing
January. 2013

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_-qPWxDZWqx1i0tloOCpjz-b3OMZTf4YHorMV4tP7jh5w8KFKZ9wYFCRJRWxN_OKP124phA2SAyAtnBSqLO9jzttzUZbayG0M.jpg

“Ardor”
– Yet forever with each breathing yes
December. 2012

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_x2y5AiY45M_5pp97mLZSX0ZlgtjqcH9w-IzsCfudBp_KffJ3TDt6ecNPihKo_TFWmBbtJFmYwxXlDefZ-sGKsqNbwbcl-vrD.jpg

“Incleh”
– Caldae incleh mis inkhtar
November. 2012

 

/wp-content/uploads/2014/01/_c_FPwQgmH-tvKNd9Rn-ooLvJvI9kf07t6qlBHBmNh4KHaXwMv3FcO0unrRK3G9IBFaCUidd0PRFeej8tw402E92OlOz8W_krRF.jpg

“Beatifica”
– Away beyond where
December. 2012

 

(form Petros Koublis) I think of photography as a form of archeology.

Only the time perception is reversed, as archeology discovers what has survived the past, while photography creates an archive that intends to survive the future. This is an abstract procedure that resembles the working process of archaeologists. The effort to dig deeper and separate the dust from the findings provides a strong metaphor but there’s also the skill to estimate what needs to be saved, what needs to be stored, what needs to be photographed.

One has to think of the future; how things are going to look like when everything is going to be in the past. After all, everything tends to acquire a whole new identity when the variable of time gets involved. Things, before they change into something else, more or less different, they go through a long process of transformation. This is the normal state in which we meet them within our lifetime. These changes are the equitation factor I’m more interested in.

There is always something more, something beyond the actual photographic quality of an image.

There is also interpretation.

Our perception of the past is partially based on strong hypotheses. When there are not enough sources of information, an archeologist has to interpret the findings and achieve a convincing hypothesis. Today such hypotheses are strictly controlled by the academic world and mistakes can be avoided. But till a couple of centuries ago, when archeology wasn’t an established science, interpreting the facts was a quite subjective procedure and hypotheses were influenced by imagination. In Greece one can still visit the King Minos Palace or the Tomb of Agamemnon, even though there is no historical documentation they ever really existed.

Imagination is always a part of interpretation.

I try to include such an imaginary interpretation in my own work. Photography has the ability to offer documents; nevertheless it also has a certain transforming force. I try to approach this transformation as an actual part of the documentation. This is the vital part of the “hypothesis” my work suggests.

It’s like trying to blend history and mythology into something that will look like a convincing fact in the future.

Photography can be an ideal medium for this. It’s both so strictly rational and so poetic.

It’s like a somnambulist solving math problems.

 

MORE:  Petros Koublis



发表评论

2 评论

  1. 草鸡美,触到心底了~好安静

  2. 好美..。b不要被破坏啊 给人一个流浪之地

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×