Angle Lake中转站及广场,西雅图 / Brooks + Scarpa

最大程度地实现建筑的功能性、可持续性和美观性

项目标签

设计公司 :
位置 :
材料 :
文章分类 :
标签 :

来自 Brooks + Scarpa 对gooood的分享。
Appreciation towards Brooks + Scarpa for providing the following description:

Angle Lake中转站及广场是一处可持续的多功能设施,为人们提供了充分的生活、工作及娱乐空间,其中包括1英亩的广场及公共活动区域、轻轨落客区、零售空间、自行车停放处和35000平方英尺的未开发交通用地。项目中还包括一座停车场建筑,能够容纳1150辆汽车,以适应未来的使用需求。Angle Lake车站每天要服务超过2500名乘客,此外还为阿拉斯加航空公司的总部提供了办公场所——该公司员工人数超过7500人,其中有4000人居住在距车站0.5英里的范围内。车站因此成为了城市交通设施中的一个重要枢纽。

Project Description: With ample space for people to live, work, and play, the new Angle Lake Transit Station and Plaza is an Envision certified sustainable mixed-use facility consisting of a 1-acre connecting plaza and community event spaces, a drop-off area for light rail users, retail space with dedicated bike storage and parking and a 35,000 square-foot parcel for future transit-oriented development. It also includes a parking structure for 1,150 cars designed to accommodate conversion to new future uses. Serving over 2,500 passengers daily, including the headquarters for Alaska Airlines, which employs more than 7,500 people in the immediate surrounds and over 4ooo people living within ½ mile of the station, Angle Lake Station is an important transit hub in the Sound Transit portfolio of transit facilities.

▼建筑外观,exterior view

▼波浪起伏的立面, the undulating façade

车站的设计灵感来源于William Forsythe的即兴作品《舞蹈几何》,在该作品中,舞者们根据空间中折叠弯曲的线条来扭动身姿。建筑师认为简单的直线能够形成无限的动作和位置,同时无须任何过渡。这一想法能够促使人们不过多地去考虑最终结果,而是专注于发现新的运动和变换形式。

Inspired by William Forsythe’s improvisational piece ‘Dance Geometry’ where dancers connect their bodies by matching lines in space that could be bent, tossed or otherwise distorted, we began to think of the possibilities where simple straight lines are composed to produce an infinite number of movements and positions with little need for transition. This idea lessens the need to think about the end result and focus more on discovering new ways of movement and transformations.

▼建筑的主体是一座7层的、现场浇筑的后张预应力混凝土结构,a seven-story, cast-in-place and post-tensioned concrete structure

▼细部,detail

▼外立面使用了7500多块定制的蓝色阳极氧化铝板,the exterior façade uses over 7,500 custom formed blue anodized aluminum façade panels

   

▼铝结构细部,detail of the structure elements

   

这座总面积达七英亩的综合体是国际设计竞赛的最终成果。建筑的主体是一座7层的、现场浇筑的后张预应力混凝土结构,其外立面使用了7500多块定制的蓝色阳极氧化铝板。基于几何学规范,建筑波浪起伏的立面由两条曲线和一系列直线连接而成。定制的铝结构被分割为标准尺寸,以实现高效的结构性能和材料形式,同时使生产和装配的成本得到最大程度的优化。通过这项技术,设计团队得以将复杂的曲线结构转化为简单且具有高性价比的标准组件,并使之易于制造和安装。整个立面的装配仅花费了3周时间,并且无需使用起重机等特殊的设备。

The seven acre 400,000 square foot mixed-use complex was the result of an international design/build competition. It features a seven-story, cast-in-place and post-tensioned concrete structure with an exterior façade that uses over 7,500 custom formed blue anodized aluminum façade panels. Using ruled surface geometry, the undulating façade is formed by connecting two curves with a series of straight lines to form the surface of the façade. Each of the custom aluminum façade elements were designed and segmented into standardized sizes for the most efficient structural shape and material form, while maximizing production, fabrication and installation cost efficiency. This technique allowed the design team to work with complex curved forms and rationalize them into simple, cost-effective standardized components, making them easy to fabricate and efficient to install. The entire façade was installed in less than three weeks without the use of cranes or special equipment.

▼内部视角,internal view

▼建筑体量五层位于地上,两层沉入地下,five levels of the building is above ground and two levels partially below ground

▼停车场建筑内部,park building

建筑的每一处结构形式都需要基于几何学上的合理性。也就是说,在制作结构部件的过程中需要进行大量的测量和绘制,并且不依赖于自动化的生产设备。位于上下两端的曲线结构被分解为可测量的弧线或直线,前者可用滚管机进行生产;后者则能够进行标准化的塑形。遵循这一程序,建筑立面的每个组成部分都具备了标准的尺寸,从而能够满足结构和材料性能方面的要求。为了实现直接的自动化装配,建筑师为生产者提供了大量的分析数据及资料。

Every unique condition of the project’s shape had to be geometrically rationalized. In other words, a fabricator must somehow measure and build off a set of drawings with the assumption that automated fabrication techniques are not always at hand. Beginning with the top and bottom chords, every segment of the curves was reduced to either measurable arcs for a pipe roller or straight-line segments for standardized shapes. Following this process, the lines of the ruled surface had to be segmented into standardized sizes for efficient fabrication while adhering to a set of rules given by the structural properties of the material. The architect provided analysis, constructability, and digital documents for direct and automated fabrication.

▼立面上的曲线结构被分解为可测量的弧线或直线,every segment of the curves was reduced to either measurable arcs for a pipe roller or straight-line segments for standardized shapes

▼俯瞰公共广场,aerial of the public plaza

▼走道、石砌路面、本土植物以及集水装置共同为在车站中行走和等待的人们提供了安静的社交空间,pathways, paving, native planting, and storm-water catchment create quiet places for social interaction

建筑体量五层位于地上,两层沉入地下,充分利用了场地的倾斜地势。位于不同水平面上的三条街道直接与建筑相连。建筑首层包含2500平方英尺的零售空间,西侧则是35000平方英尺的未开发交通用地。作为多模式交通方案的一部分,车站还提供自行车存放间和行李架,以及为电动车准备的充电站。

With five levels above ground and two levels partially below ground the mixed-use structure takes advantage of the sloping site topography. It is accessible from three different street locations at various levels with 2,500 square feet of retail space at ground level and a 35,000-square-foot site to the west to support future transit-oriented development. As part of a multi-modal transit plan the station also has secure storage for bicycles with integrated lockers and racks and charging stations for electric vehicles.

▼地下车库,underground park

位于三层的公共广场直接与轻轨入口、停车场建筑以及公共街道相连。广场内包括一个落客区、辅助客运负载区,以及由车库通往车站的带顶走廊。走廊从物质和视觉上同时连接了建筑的不同部分,其中还中展示了以当地特色为灵感的艺术作品。具有装饰性的座椅墙、走道、石砌路面、本土植物以及集水装置共同为在车站中行走和等待的人们提供了安静的社交空间。公共广场还可用于举办节庆、农产品售卖、艺术展览等社区活动以及各类公共集会。建筑各部分的设计和位置选择在实现空间的有效利用的同时,也最大程度地实现了建筑的功能性、可持续性和美观性。

The public plaza, on the third level, connects directly to the light rail entry, parking structure and public streets. It includes a passenger drop-off area, para-transit loading areas, and a covered walkway from the garage to the station. It forms a physical and visual connection between the project elements and includes several displays of regionally inspired artwork. Ornately designed seat walls, pathways, paving, native planting, and storm-water catchment features help to engage transit users as they move through the space, creating quiet places for social interaction while waiting for a transit connection. The plaza is designed to accommodate community events, such as festivals, farmers’ markets, art exhibits, and other outdoor public gatherings. The design and location of major project elements maximize function, sustainability, and aesthetics while providing an efficient use of space.

▼公共广场包含落客区、辅助客运负载区,以及由车库通往车站的带顶走廊, the public plaza includes a passenger drop-off area, para-transit loading areas, and a covered walkway from the garage to the station

   

长达1.6英里的轻轨线路为西雅图塔科马国际机场、Rainier Valley、西雅图市区以及华盛顿大学提供了迅速而便捷的公共交通。

The 1.6 mile elevated light rail extension provides rapid public transit from the Seattle–Tacoma International Airport, the Rainier Valley, downtown Seattle, and the University of Washington.

▼轻轨站台,light rail  platform

▼多模式的交通设施, a multi-modal transit plan

▼分析图,diagram

 

▼场地平面图,site plan

▼公共广场平面图,plaza plan

▼首层平面图,plan level 1

▼二层平面图,plan level 2

▼三层平面图,plan level 3

▼剖面图,section

▼剖面示意图,section diagram

 

▼剖面细部,section detail

Project’s Formal Name: Angle Lake Transit Station and Plaza
Location of Project:19955 28th Ave South, Seatac, WA 98188
Client/Owner: Sound Transit
Total Square Footage: 7 acres total – 402,500 sf, 1-acre public plaza/event space, transit station, 1,150 car parking structure and other public amenities, connection to future TOD developments.
Total Cost: $36.1 million
Completed:2017
Architects: Brooks + Scarpa
Local Engineers/Architects: Berger ABAM
Project Team:Brooks + Scarpa
Lawrence Scarpa, FAIA – Lead Designer, Angela Brooks, FAIA, – Project Executive, Mario Cipresso, AIA – Project Architect, Emily Hodgdon, Mark Buckland, Jeff Huber, AIA, Chinh Nguyen, Diane Thepkhounphithack, Cesar Delgado, Fui Srivikorn, Christina Wilkinson, Royce Scortino, Sheisa Roghini, Soha Momeni, Ryan Bostic – Project Design Team
BergerABAM
Bob Griebenow, Project Executive, Lars Holte, P.E. – Project Director/Engineer
Landscape:Brooks + Scarpa and David Sacamano-BergerABAM
Engineering:
BergerABAM – Structural Engineering
Stantec– Electrical and Lighting
Sazan Group, Inc. – Mechanical
Luminescense – Lighting Design
BergerABAM – Civil Engineering
Security – Stantec
Shannon & Wilson – Geotechnical
Wayfinding: Brooks + Scarpa
Contractor: Harbor Pacific/Graham
Specifications: Brooks + Scarpa and BergerABAM
Façade Engineering:Brooks + Scarpa, Lars Holte, P.E., Walter P. Moore
Façade Fabrication:APEL Extrusions and Intermountain Industrial Fab
Photography: Ben Benschneider and Brooks + Scarpa

More:Brooks + Scarpa



发表评论

1 条评论

  1. 真土豪,一个停车场用了接近2亿人民币。。。

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×