原有建筑是一个典型的法国农庄，坐落于山坡和植物之间，老建筑共有三层空间以及室外一处由干石挡土墙框定的露台。最近房子的主人 Benoît 和 Roselyne 提出要在原有建筑的基础上加盖一个新的空间作为招待他们的孩子，孙子和朋友的地方。一个通体混凝土雕塑一般的建筑从这个绿色石灰岩景观中被建造起来，以呼应这个区域曾经的一处采石场。
This typical house of the Gard, wedged in between vegetation and hillside, stands on a lot that has been separated into three levels of terraces held in place by dry stone retaining walls. The extension added to this house, which until recently only served as second home, had to enable Benoît and Roselyne to host their children, grandchildren and friends. A monolithic and sculptural concrete volume rises from this landscape of greenery and limestone, resonating with the genie of this place, a former quarry.
▼ 混凝土雕塑一般的加建建筑，a monolithic and sculptural concrete volume ©Florian Kleinefenn
▼ 农庄中原有的建筑外貌，the appearance of the original farm house ©Dixneufcentquatrevingtsix
This volume has been designed to allow the interplay of light and shadow to reveal its facetted form and to assert its presence and contemporary look without negating its kinship with the house it adjoins.
▼ 加建部分现代的外观，contemporary look of the extension ©Florian Kleinefenn
Like the existing farmhouse, the extension is laid out in two main, contiguous structures; the first, in the form of a square, of approximately 5 meters by 6 meters within the range of current dimensions for small farmhouses in this region, the second, is rectangular and on a single level.
▼ 轴测图，axon ©Dixneufcentquatrevingtsix
新建筑东部和南部的立面上有狭窄的开口，这在 Usège 地区的农舍中很常见，是为了建筑内部空间免受夏季的炎热和冬季的寒冷。被称为“错误”的风，只能从建筑北侧的几个窗孔中通过，此外就只有露台预留的一部分孔隙，作观察沙丘的迁移之用。这些开孔会让人回忆起传统建筑阁楼上的小开口。
Narrow openings analogous to the farmhouses of the Usège region, are positioned on the east and south façades to protect the interior from intense heat in summer and cold in winter. The wind known as the mistral, only allows for a few apertures on the north side, apart from the ones on the terrace, which recall the little openings traditionally found on the attic level placed there for the purpose of observing the migration of thrushes.
▼ 露台上的开孔可用来观察沙丘的移动，apertures on the terrace for obsersing migration of thrushes ©Florian Kleinefenn
Given the dimensions, orientation, opening and physicality of the project, it blends right into the logic of the existing constructions. Its design transposes the archetypal codes of Provençal farmhouse architecture while reinterpreting the typological characteristics of the original house in a contemporary architectural style.
▼ 建筑内部的空间，interior of the extension ©Florian Kleinefenn
This house is a shelter that conveys a feeling of safety and protects its occupants from the sunny climate, intense sunlight but also violent storms. Thus there is no or very little porosity between the interior and exterior and the openings are like screens, or photographic frames of the landscape. They create the sequence of the movements of the inhabitants, from private spaces to common areas and on to the terrace and gardens.
▼ 公共空间的较大面积的门洞，doorway separates the terrace and the interior space ©Florian Kleinefenn
▼ 较为私密的区域有着风景画一般的窗孔，the apertures work like photographic frames in the private space ©Florian Kleinefenn
The additional spaces inside (bedrooms, bathrooms, living areas) and outside (pool, lower garden, levels of terraces, upper terrace on level 3) maintain privacy and the pace of life of each of the three generations gathered under the same roof.
▼ 室内空间，interior space ©Florian Kleinefenn
▼ 二、三层平面图，First and Second Floor Plan ©Dixneufcentquatrevingtsix
▼ 立面图，Elevation ©Dixneufcentquatrevingtsix
▼ 剖面图， ©Dixneufcentquatrevingtsix
Address: Not provided (hinterland of Nîmes, France)
Program: Extension of a traditional farmhouse (“mazet”)
Surface area: 90m2 SHON
Cost: €280,000 excluding VAT Calendar: Delivered October 2016
Photographor: Florian Kleinefenn