AGC玻璃欧洲总部,比利时 / Philippe SAMYN and PARTNERS

为玻璃制造巨头打造的人性化办公空间

项目标签

位置 :
类型 :
文章分类 :

非常感谢 Philippe SAMYN and PARTNERS 予gooood分享以下内容更多关于他们:Philippe SAMYN and PARTNERS on goooodAppreciations towards Philippe SAMYN and PARTNERS for providing the following description.

沿着N4高速公路有一栋银色大楼,这是玻璃制造商AGC的欧洲总部。它的形式出于对自然地形的尊重。建筑底部挑空,似乎漂浮于舒展的地景之上,从而为E411和N4高速公路留出了良好的视野。在保证内部享有良好的自然光的同时,建筑朝向偏离了基准方位约15度。

The building follows the route of the N4 highway, respecting the natural landforms. The building is standing on stilts and floating above the rolling landscape. This gives a better view from the E411 motorway and the N4. Its orientation is slightly off-kilter in terms of cardinal points (15°) although this guarantees an excellent amount of sunshine.

▼建筑外观,the exterior view © Jan BRUGGEMANS

建筑布局来自于自然光和景观视野分析,在一个边长81米的正方形基地上呈均匀分布。建筑平面被分为四翼,环绕开阔的室外庭院布置。这是对于节能所要求的紧凑性和工作环境舒适性的平衡的结果。

The internal office layout, which is evenly plotted onto a square plan with sides of 81 m, is determined by the natural light and the quality of the views. The duality between compactness (energy performances) and layout (visual comfort and well-being in the workplace) has resulted in the division of the plan into four wings, arranged around large exterior patios enlivened by the elements.

▼基地鸟瞰,bird view © Simon SCHMITT 

▼建筑分为四个支翼,环绕室外庭院布置,the building is divided into four wings, arranged around large exterior patios   © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers / beai, architects

▼建筑与自然环境和谐共生,the building merges with the natural surroundings © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers

▼室外庭院为员工提供舒适的环境,large exterior patios have created comfortable space for the emploee  © Marie-Françoise PLISSART

   

新的总部大楼为员工打造了舒适的办公环境,84%的工位进深不超过四米,95%享有无遮挡视野,100%的会议室都满足以上两个要素。玻璃立面上配有机械控制的玻璃遮阳板,可以自动调节方向。遮阳板表面经过特殊处理,其上有交替出现的白色条带,从而可以有效过滤紫外线,并让可见光均匀进入。移动式玻璃窗安装于窗户之外。所有的窗户都配有水平反光板,从而可以让光线深入办公区内部。幕墙隐箱位置装有绝缘不透明玻璃,通过外侧蚀刻及内侧彩釉的做法实现最大程度的热反射。

84 % of workstations are positioned less than 4 m from the walls; 95 % enjoy an unobstructed outside view and 100 % of meeting rooms have both these features. Peripheral glass facades are equipped with glass sun shades which automatically turn towards the sun. The light filtration provided by these slides is possible because the surfaces have been treated and printed with alternate bands of white, allowing the passage of diffused natural light. Mobile glass blinds have been fitted to the outside of all the other windows. All the windows have horizontal light reflectors, high up, which send a significant amount of light in the depth of the office floors. Coated opaque spandrel glass, which has been well-insulated, maximises heat reflection through glass panels etched (on the outside) and enamelled (on the inside).


▼玻璃遮阳板构成的自动遮阳系统,the automatic-shading system equipped with glass sun shades © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers / beai, architects

▼水平遮阳板与玻璃幕墙之间的连接构造,the connection between the horizontal sun-shades and the glass wall © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers / shooting by Ghislain ANDRÉ

▼遮阳板表面均匀分布着白色条带可以让可见光均匀进入,alternate bands of white, allowing the passage of diffused natural light © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers

▼在面向景观的区域设置了垂直遮阳板,以保证更好的景观视野,the vertical sun shades are placed to allow a better view of the landscape © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers

与办公翼楼毗邻的室内大中庭是主要的交通空间,所有的服务空间都汇聚于这里。10米高,13.5米宽,83.7米长的中庭成为了举行活动的理想场所:非正式的员工会议,最新产品发布会,聚会等等。从中庭可以前往大楼其他功能区:前台及服务间,西侧带有露台的餐厅,会议中心以及设有门禁系统的办公翼楼。新的总部大楼仅有两层,而非四层,以鼓励员工使用楼梯而非电梯。由于在楼层之间的楼梯空间十分舒适,电梯很少需要被用到。

Crosswise to the office wings, a gallery (or atrium) provides an obligatory route for everyone in the building; all of the services in the building converge at this point. The generous size of the gallery – 10 m high, 13.5 m wide and 83.7 m long – makes it a ideal venue for various events: informal employee meetings, launch parties for the latest glass products, conferences at the foot of the great staircase (on tiered seats), external events etc. The gallery provides access to all the useful areas in the building: the reception desk and associated services, the restaurant with its terraces to the west, the conference centre and each of the eight office wings (to which access is controlled). In line with the environmental approach that prefers stairs to lifts, the new head office is spread over two levels rather than four. Movement between floors is comfortable and the lifts are rarely used.

▼地面层入口,the entrance at the ground floor © Marie-Françoise PLISSART

   

▼站在一层平台看中庭,the atrium from the first floor  © Marie-Françoise PLISSART

▼中庭成为举办各种活动的理想场所,the atrium has been an active place for diverse activities © Marie-Françoise PLISSART

大楼的总建筑面积达10,500 m²,可以容纳475名员工。AGC的部门组织非常灵活。开放式的室内空间,单间办公室和独立分区都可以灵活实现。
为了营造舒适的工作环境,开放办公区位于南侧。

The floor deck covers 10,500 m² for 475 members of staff. Departmental organisation at AGC Glass is flexible and interior design can keep pace with changes through open-plan areas, closed offices or separate wings if necessary. The same flexibility applies to meeting areas and restaurants where the space is divided up as stipulated in the blueprint, by using movable, acoustic partition walls. In the interests of user-friendliness in the workplace, the preference is for open-plan areas to be on the south wall. 

▼办公区,the office area © Georges De KINDER

▼办公区旁的讨论空间,there is also space for discussion © Marie-Françoise PLISSART

▼开敞办公区位于大楼南侧,the open office space are located on the south wall © Marie-Françoise PLISSART

   

▼办公室享有优美的中庭景色,working with beautiful view outside the office © Philippe SAMYN and PARTNERS, architects & engineers

▼办公区内部楼梯联系着上下层空间,the internal stairs in the office area © Marie-Françoise PLISSART

    

共享空间及会议区靠近中央布置,或是靠近阳台或庭院,从而可以享受优美的景色。会议中心将所有的会议室集中于此,但每一个会议室都独立管理,隶属于不同部门。每一个房间都配备有视听设备,并且享受着充沛的自然光和优美的景色。餐厅沿着西面延伸,通过大露台与室外相连。这些房间可以容纳180位客人,并且有一个休闲酒吧。配有专业设备的厨房直接与专用货梯相连,可以为餐厅、会议中心、大中庭(这里可以举办鸡尾酒会和自助餐等)服务。

Shared spaces and meeting areas are strategically centralized or situated near a staircase or next to a terrace or patio with a view. The conference centre brings together all the meeting rooms which are independently managed and so available for use by other parties. Each room is fitted with audiovisual equipment and enjoys natural light and outdoor views. The restaurant area stretches along the western facade and opens up to the outdoors via large terraces. The room can comfortably accommodate 180 people and has a lounge bar. The kitchen, stocked with professional equipment, receives deliveries from a separate service lift and can cater simultaneously to the restaurant, the conference centre and the gallery (cocktail parties, standing buffets etc.).

▼餐厅,the restaurant © Serge BRISON

室内设计赋予每个区域独特气质。外立面采用了金属及玻璃,室内材料则主要采用了木材,用于隔墙、地板及家具等。

建筑还成为了AGC玻璃产品的展示窗口,光学玻璃、真空玻璃、彩釉和喷砂玻璃、LED玻璃、丝网印刷玻璃及光伏面板等。尤其是入口门厅处的大型LED屏幕,成为了一个引人注目的元素。

建筑在节能方面的目标是成为零能耗建筑。项目采用了高效节能技术,如光伏面板、接地探头,地源热泵等,将通过VALIDEO 或 BREEAM认证。

The decor gives each area a unique ambiance and character. While the materials used on the outer facade are glass and metal, the interior is fitted out mainly in wood (floor, partition walls, furniture etc.).

The project demonstrates numerous uses of glass-based products (vision glasses, vacuum glass, enamelled and sandblasted spandrel glass, LED glass, screen-printed glass, photovoltaic panels etc.) in a bid to showcase the AGC products as well as possible. The entrance to the building, in particular, is signposted by a large pixel LED screen installed in the gallery extension.

In terms of energy performance, the aim is for the building to achieve zero energy. Energy saving, (natural light, insulation etc.) the use of efficient materials (energy-saving circulation, regulation etc.) and reliance on renewable energy (photovoltaic panels, ground probes, heat pumps etc.) will make it possible to do so. It will be certified by VALIDEO and/or BREEAM.

▼夜景,night view © Georges De KINDER

▼夜晚的中庭,the patio at night © Marie-Françoise PLISSART

▼总平面图,siteplan

▼地面层平面图,ground floor plan

▼一层平面图,first floor plan

▼二层平面图,second floor plan

▼屋顶平面图,roof plan

▼立面图,elevation

▼剖面图,section

▼幕墙大样图,curtain wall details

Administrative Partner: Ghislain ANDRE, architecte
Design Associate: Bernard VAN DAMME, architecte
Administrative Associate: Ir Olivier JOTTARD
Team Members: Karim AMMOR, Mariuca CALIN, Blandine CAPELLE, Jan De Coninck, Alfonso Di Mascio, Sarah El Mann, Dikran GUNDES, Elodie NOORBERGEN, Fransesca STROPPA, Monika STUDZINSKA, Gaofei TAN, Lien Vancoppenolle, Brecht VAN LERBERGHE et Emilie WILLAIN
English text: Philippe SAMYN and PARTNERS
Chinese text: gooood editor Yi Ting

More:  Philippe SAMYN and PARTNERS 更多关于他们:Philippe SAMYN and PARTNERS on gooood



发表评论

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×