35岁以下创意人:墨白

第9期为您奉上的是青年女画家 – 墨白:明白想要的生活,做想做的事。

项目标签

设计公司 :
位置 :

gooood团队采访世界各地 35岁以下的年轻创意人,他们有的是创业者,有的是普通职员。我们探访众生百相,记录这个时代年轻人的面貌和真实状态,欢迎您的推荐和建议。
第9期为您奉上的是 墨白 

gooood team interviews creative individuals under 35 years old from all over the world, some are pioneering founders, some are ordinary practitioners. gooood is trying to record the authentic living and working states of this era. Your recommendations and suggestions are appreciated!
gooood Under 35 NO.9 introduces Mobai

 

▼ 视频 Video (全文深度采访见下方文字。视频为3分钟精华版,建议选择蓝光1080p观看。)


.

.

gooood x Mobai 墨白

 

_________
与绘画的缘分
Painting, as a destiny

“最终不变的…是有一天我画到一个特别满意的作品…所有人怎么说都没有关系,我觉得这是最好的…这是我要做的一个事情。”
“If I create something that I am content with, I will take that as the best thing regardless how anyone else’s opinion is. Perhaps that will be the only thing that would last to the end of my life.”

我是福州人,大学在中国美术学院,大学毕业之后来北京工作直到现在。我父亲是一个画家,他也在国美毕业,所以其实我有点师承于他,我很小就被他逼着写书法。到18岁我想考美院,那时候发现书法八年坚持到最后给你带来的是对国画的一种熟悉,当我真正开始画的时候,比一般人要快,因为我对毛笔很熟悉了。有点顺其自然的做到画画这件事情。

I was born in Fuzhou, and graduated from China Academy of Art. I have been working in Beijing since I graduated. My father is an artist who also graduated from China Academy of art. Thus I have been his student to learn calligraphy since very young. When I was eighteen I went to college, I felt like that the traditional Chinese painting was so familiar to me since I have been practicing calligraphy for eight years. When I started to paint, I was much faster than other students because of knowing the brush very well. It is kind of natural that I chose painting as my career.

▼创作中的墨白,Mobai with her creations

现在所有的定下来的目标有一天你都会觉得其实我不想要这个,可能还有别的,但最终不变的可能是有一天我画到一个我特别满意的作品,我觉得所有人怎么说都没有关系,只要我觉得这是最好的。可能这是最后我想要做的一个事情。

我现在还在开拓自己的风格,国美是非常传统的美术教育,我进入社会离开学校之后,慢慢有点脱离学校的规范,你自己心里真的觉得什么东西是好的才会是你最后想要做的那个事情。别人会说好但是你不一定喜欢,我发现我渐渐明确我自己想要什么。对于画画来说,我现在确定我自己要什么,现在是在建立自己的风格初期,也在做很多尝试,我也不确定最后会不会定下来,但是目前我是比较确定的,就我现在到底在做什么。

It always comes a day when all the former goals you set for yourself become something you do not really want or something that would have better alternatives. The only thing will remain unchanged to me might be my attitude toward painting. If I create something that I am content with, I will take that as the best thing regardless how anyone else’s opinion is. Perhaps that will be the only thing that would last to the end of my life.

I am still finding my style. China Academy of Art follows a kind of traditional art education, and when I went to society, I gradually broke away from the academic criterion. You will preserve in the things you do only when you think it is the thing you truly love. People may give you suggestions that you dislike, and then I become to know what I really want. For painting, I am quite sure where my goal is. It is still in the formation stage of my style and I do not even know if it could be settled someday. What I am sure with is what I am doing right now.

▼最新作品《山海》,latest work <Mountain & Sea>

▼最新作品《蒸发》,latest work <Evaporation>

野路子出身其实是有很多优势,就是他可以不被束缚,但从传统的路子往下走,是有一些高度留给你的。因为你起步在这个位置,你到最后做上去的那个东西,在心里默默有个标准,它到最后不会变成一个流于大众的东西。国画是有局限的,比如像画绢,画一遍之后必须等干,不像油画,可以不停地往上画,不需要等待。我自己很爱玩,然后出去玩有点于心不安,所以带着创作的责任在身上,这样就不是白玩了。其实现场出来的东西未必会非常好,但他很生动,但最后还是要回到画室来收拾,大画创作周期很长,很难在户外创作完成,最后还是要在室内做完。在户外是搜集素材,而不是一个完成创作的过程。

Being out of the system will make you more flexible in creations. However, if you follow the tradition, you could start from a higher point. It will give you a higher standard in mind for what you are going to do, avoiding you from making something average. There are limitations in traditional Chinese paintings. When you are drawing on silk, you have to wait until it gets dry to add a new layer. It is quite different from oil painting in which you can keep putting colors until it is finished. I enjoy traveling and I used to hang out with my paint tools, which gives me the responsibility of creating something and makes me feel not wasting my time. Painting on site could be very vivid though you have to take it back to the studio to finish. Large paintings would take quite long time to create that it is hard to finish outside. For me, painting outside is for collecting materials and I will finish my works in the studio.

▼作品《暗处的浮线》,works <Floating Lines in Secret>

 

____________
沉浸在伊豆的自然
Immerse in the nature of Izu 

“没有网络,没有社交…也就是画画一件事情可以做”
“Everything there is pure and simple and I could totally devote myself into painting.”

我们在日本有个家,是度假放松的地方,在那边待得时间长,也不会有很大的经济压力,那个地方是一个完全没有时尚,只有自然景观的城市,伊豆。你在那生活,每天看云的变化,天色跟山,树的关系很近。我们住在半山的位置,跟自然关系其实比在北京要近很多,一抬头看窗外,那个变化其实还是带给你一些东西。但最好的是那没有网络,没有社交,所以就很纯粹,也就是画画一件事情可以做。

We have a home in Japan, which is in a place for vacations and relaxing. It will not cost much even if I stay there for long. The house is in a city called Izu, where nothing about fashion but natural scenery exists. As we are living there, we enjoy seeing the change of cloud, the color of the sky. We are close to the mountain and trees. Since we live on the slope of a mountain, the relationship between Nature and us is much more intimate than in Beijing. When I look up through the window, the changes of the nature would inspire me sometimes. However, the best thing we have there is that there is no internet and social. Everything there is pure and simple and I could totally devote myself into painting.

▼在伊豆的创作生活,life in Izu

    

我在那边创作量很高。今年创作主题跟云跟水有关系。在那一个多月创作基本上相当于我在国内三四个月的创作量,每天就是画画,然后出去转一圈。我画的长卷是伊豆的云,今年1月份在一个动物园,闭园了我们才出来。动物园在一个山顶上,停车场非常开阔, 270度没有死角,能看到整个伊豆半岛的海景,那天出来的时候正好是傍晚,云非常漂亮,纯净的感觉很难形容,我当时看完就惊呆了,在那不停的照相,回来就一直想画这个东西,然后就认真开始画。

▼伊豆的云,cloud of Izu

My work efficiency is quite high in Japan. The theme of my paintings this year is about cloud and water. I could create more works in Japan in just one month than that I do in Beijing for three or four months. What I do everyday there is painting and wandering around. I worked on a long volume which was called the cloud of Izu. It was in January that we went to a zoo which parking lot is at the top of a mountain. It was a wide place providing 270 degree panoramic view of Izu peninsula. It was dust when I saw the breathtaking view of the clouds which could not be described by any words. I was amazed by the incredible scenery and couldn’t stop taking photos. When I was back home, I could not forget the clouds and decide to take it as my painting theme.

▼作品《伊豆的云》,works <Cloud of Izu>

 

________
蓝色与色彩
Color and Blue

“画海的时候…一味的加蓝,这个海并不深,但加上绿色之后,海就会变得很深…创作的时候,你就会很认真思考到底是什么样子的东西在画画里面比较合理,颜色里边还有很多东西可以接着玩”
“When drawing ocean, merely adding more blue will not express the depth of the sea. If a little green is added, the color of the sea can be much more expressive. Normally, people would only think it is beautiful or colorful when they see a scenery. However, when you come to painting, you have to contemplate carefully about the elements in your work and there are much more things you could develop in color.”

创作入手的时候本能的会从最喜欢和最熟悉的东西开始,我喜欢蓝色,画面上贴上蓝色的时候我就觉得他很合理,这个不是一开始设定好的。到之后开始办展了,把所有东西拿出来之后发现怎么蓝色那么多,所以把他作为一个主题。我现在画东西喜欢加橘色和棕色,但大家印象有一点固定了。我其实还是有别的方向。

I used to start with the part I like or familiar with. For example, as I like blue color, I would feel it is comfortable to put it into my works. Though I did not plan for this, I suddenly realized that I had done so many paintings in blue when I was preparing for my exhibition. Then I made blue a theme of those paintings. I like using orange and brown in my recent creations. It seems that people have a fixed impression of my work though I do have other creating directions.

▼对蓝色之外的其他尝试:作品《半山伏线》/ 作品《绿空》,work of colors:  <Lying Lines>/ <Green Sky>

   

中国画里面最早颜色还是蛮丰富的,文墨画时期大家觉得以水墨为上,带颜色的东西比较匠气。后来发现我还是较喜欢有颜色的东西,因为他比较丰富。水墨对我来说有一点无趣,目前我玩颜色玩得不亦乐乎。我觉得我的蓝色还蛮丰富的,画海的时候会觉得一味的加蓝,这个海并不深,但加上绿色之后,海就会变得很深。你有时看到景色,觉得特别美,或者颜色特别美,你不会想特别多,但在创作的时候,你就会去很认真思考到底是什么样子的东西在画面里边比较合理。在颜色里边还有很多东西可以接着玩。

The color palette of Chinese Painting was quite abundant in ancient. During the period of Literati Ink Painting, people started to develop a mindset that preferred monochromes over polychrome. They thought works with many colors were too craftsman-like. However, I, later on, find that I am more a fan of colors, because they have more variety. Monochrome painting is a bit dull to me. Now I am having fun on playful use of colors. I believe that my blue can be even more robust. When drawing ocean, merely adding more blue will not express the depth of the sea. If a little green is added, the color of the sea can be much more expressive. Normally, people would only think it is beautiful or colorful when they see a scenery. However, when you come to painting, you have to contemplate carefully about the elements in your work and there are much more things you could develop in color.

▼作品《起浪》/ 作品《流雪》,work <Wave>/ work <Flowing Snow>

   

▼作品《雪山》/ 作品《海岸》,work <Snow Mountain >/ work <Coast>

   

 

_________________
细节,质感,敏感,松弛
Detail, Texture, Sensitivity, Rlaxation

“把质感做的非常非常的丰富…是我…喜欢的角度。你必须去观察…去看…对山,云,还有水…变得特别敏感。一个画比较好…应该是在一个比较松弛的状态下”
“I will make sure the details are sufficiently expressed, which is what I like in my creation… It was very interesting and you have to look carefully to get the materials you need for your creation… I become more sensitive to the changes of cloud, mountain and water. It was natural for me to realize the details, such as color and structure of the mountain… A better work of art is normally accomplished in a relaxing status.”

我并没有真的是一定要选择山水来画,我也会画人物,包括花鸟也有,只是没有成系列,所以没有拿出来。在绘画方面我没有限制。全景画法我觉得细节的部分没有办法玩的太多,我更喜欢像质感,颜色,这个需要将画面放到一个比较大的时候才能展现出来的变化。山水构图整个美院都在画,我其实喜欢的不是一个构图或全景的东西。我喜欢细节的质感,比如说一张很大的画里面的山,但只要山的一小角。我把他那个质感做得非常非常的丰富,这是我非常喜欢的角度,我自己去走的就是这个方向。

My paintings are not limited in landscapes. I am also working on portraits and birds and flowers though I didn’t publish them because they haven’t been in series. There is no limitation in creation. One cannot work on so many details in panorama paintings. So I prefer to drawing in smaller scales which could magnify the colors and textures. Chinese Landscape Drawing is a major genre in Art Institutes, but I prefer something that is not about composition of a picture or large sceneries. I am much more into the texture of things in detail. For instance, if I am drawing a mountain, I might only take a corner of it to depict. Instead I will make sure the details are sufficiently expressed, which is what I like in my creation. It is the direction that I am developing.

▼作品《山或是海》/ 作品《雪迹》,work<Mountain or Sea>/ work<Snow Trace>

   

开始画后,我会带着一种研究的性质去看,比如说我滑雪的时候坐缆车,我看雪的颜色,在阴影里面是什么颜色,向光的一面是什么颜色,天暗了在山阴的地方是什么颜色,山阳的地方又是什么颜色,我会觉得很有意思,有很多东西你必须去观察才发现,你必须去看这些东西才能去画,而不是凭空去画一个东西。这样之后,我对山,云,还有水的一些东西变得特别敏感。我一看到就会本能要去注意它们。以前我只会说好漂亮,但现在就会在意这个山的结构,这个颜色是什么,也会关注到更细的部分。

Since I started painting, I have been used to observe things in a research way. For example, when I was taking a cable for skiing, I would look into the colors of the snow on the mountain. I tried to discover how the snow would change its color in shadows or facing the sun. The color also changed on different sides of the mountain. It was very interesting and you have to look carefully to get the materials you need for your creation. As an effect, I become more sensitive to the changes of cloud, mountain and water. It was natural for me to realize the details, such as color and structure of the mountain, rather than just appreciating its beauty.

▼作品《赭峰》,work <Ocher Peak>

   

我一直想要把质感做得很重,我性格其实是有一些比较男性的部分,我很喜欢粗糙的一些东西。一开始因为质感特别细,所以不太知道应该怎么样能做到,但是我有一直在尝试。直到今年我觉得我更改了一些颜料和一些工具之后,发现我可以做到我想要的那个质感,那我就会疯一样往我想要的这个方向努力。一个画比较好,其实他应该是在一个比较松弛的状态下面完成。而我之前一直把这件事情看得太重,所以作品会比较收,比较紧,整个人画什么东西都会比较紧,很小心。这几年我看了一些我喜欢的作品,还有一些展览,我发现就是有些作品可以更放松,于是我胆子放大一点,再去尝试创作。

I always want to pronounce the texture of objects. There is something quite masculine in my vein that I like things with rough quality. When I started to focus on texture, I was not sure how I can achieve that degree of fineness. Although I have been trying different possibilities out, it was not until this year that I began to understood how to reach my goal by changing certain pigments and brushes. I have been struggling desperately to what I want to approach. A better work of art is normally accomplished in a relaxing status. I used to push too hard on getting the effects I want and I was rather cautious on what I was painting, which made my works seemed to be restraint. These years I have seen some works and exhibitions that I liked. I found them much more relaxed than I was. Then I decided to be bolder in painting and keep on trying.

▼系列作品《蒸发》,work <Evaporation>

   

▼作品《希腊神话》/ 作品《悬浮的云》,work <Greek Mythology>/ work <Floating Cloud>

   

中国画的留白比较多,我反而觉得我自己这块留白是反过来的。中国画不太画背景,比如画了一个山,可能不会再染那个天。但我喜欢把颜色上上去,如果你真的看到了天,它如果是蓝色,或者是橙色,我就会把它加上去。但可能留在山的位置是空白的,我会把背景填满。国画,比如说皇帝像背景要么是个物件,要不然会留空,会把人做得非常细,主体做细。我现在的画法其实有一点点反过来,我觉得这个东西很出彩,有时候你不画那个东西反而很漂亮,这个很好玩。我现在还沉迷在形态上。

There are many white spaces in traditional Chinese paintings, while it is just the opposite in my works. We draw little background in traditional Chinese paintings. However, when I am drawing, I would like to put colors in the background, blue or orange, just as I see in the sky. Sometimes I would fill up the backdrop, leaving the mountains blank. In traditional Chinese paintings such as portraits of emperor, artist would depict every detail of the main character, leaving the background blank or only with single object. What I am doing is kinds of switching this manner. It might be more impressive when you leave the beautiful things white. I have to say that I am still fascinated in form.

▼作品《日落》/ 作品《云起》,work <Sun Set>/ work <Rising Cloud>

   

▼作品《半山》/ 作品《天湖》,work<Half Mountain>/ work<Lake Haven>

   

 

________
创作的过程
When doing my creations 

“画画有意思的是…你不太好控制他最后会是什么样子,会有惊喜在里面,这可能是老天给的。”
“The interesting thing of painting is that you cannot control what you could get. God might give you a surprise that no man could decide.”

要画一个东西,我会先想几天,然后天气不错,就起笔。我一般不太打草稿,拿笔就开始画。有的时候创作一开始就很顺,画每一层都觉得它很好看,但最后那一下不好看,就这样废掉这幅画。有时候从绘画开始就觉得它很丑,但我会坚持一下,可能挺到最后,它是一张特别出彩的作品。画画有意思的就是这个,你不太好控制他最后会是什么样子,他会有惊喜在里面,这可能是老天给的,不是我自己能设定好的。天阴的话颜色不太准,我尽量不用灯,灯会让色彩变色,我基本上就是天气好才画画。大画,至少要三个月以上完成,小画要是创作快的话可能三天就好。

It would take me several days to think of the conception. When the weather is good, I would start my work. I seldom make any drafts. Sometimes everything goes smooth and I enjoy every layer I paint, though the outcome might be bad and I have to through it away. Sometimes the painting process would be very painstaking. But I don’t give up and keep on working, and the result might be turned out to be a master piece. The interesting thing of painting is that you cannot control what you could get. God might give you a surprise that no man could decide. The color would be different from the original in cloudy days or under artificial lights. Thus I will choose a good weather to paint under natural light. It would take me more than three months to finish a large-scale painting and the time would be three days for small-scaled ones if everything is smooth.

▼创作生活,painting life

 

____________
希望尝试与喜欢的
Things would like to try

“他用的颜色特别勇敢,橘色,大粉怎么能用的那么好,就会给你一种信心,就觉得其实什么都可以试一下,颜色没有错,它没有丑和美,就只有你用得好与不好的区别。他给我很多可能…”
“He was bold in using colors such as orange and pink. This give me confidence to try new colors. There is no pretty or ugly colors, it is the way you use them that matters. He showed me more possibilities in painting.”

詹姆斯•特瑞尔我之前看过他的东西,觉得蛮有意思。他把整个空间当做油画布在做,这也是我很想做的事情,但是人家很早就在做了,还做的这么好,我很羡慕。实际上纸面这个东西会不会消亡我也不知道,但是如果有可能,我有想法或者有条件能去实现这种整个空间上的一种创作,我也想去做。画家都很想画大画,但纸面再大也有限,如果能大到在整个空间里面,然后让你走进作品,就会很妙。我看VR微视频,VR是可以在空间里把画画出来以后,大家可以在里面走。也许以后展览就是这样子,可以让你走到画里边,让你去真真的看到那个质感,而现在必须离画很近,或者需要凝视才能进入,但是VR东西就是让你自然而然的在生理上进入,我觉得这个形势特别有意思。

我特别喜欢德加,专门去读了他的东西,发现他其实也是从传统派系走出来的,受过很正规,很传统的美术训练,然后走出自己的风格,他画里面线条还有人物结构到最后看起来好像是现场创作的,但实际上也是拿回画室,把所有元素重新组合完以后,做成一张画,也是经过很认真的设计出来的一个作品,我发现他跟我有点不谋而合。之前自己不知道,看完他的书发现他也是这样子时我很高兴,毕竟我很喜欢他。他原来也是这种,现场写生抓纪实,再经过自己调整产出作品。

I have seen illumination works by James Turrell and I felt it interesting. He takes the whole space as his drawing paper. It is what I always want to do and I admire the artist for he could discover this magic that early and wonderful. I cannot tell whether paper drawing would disappear or not. However, if I have chance, I would very like to do some creative works in the whole space. Painters would always like to draw on large scales. Though paper has its limitation, space does not. If one could draw in a large space that allows people to go into it and feel, the result would be amazing. I have watched VR video, in which people could walk into the picture and enjoy. Maybe it is the future and exhibition that visitors could be part of the works and feel the texture as if it is real. For now, you have to be very close to the painting if you want to experience it, but VR could make this process natural. It is truly a very interesting tendency.

I like Edgar Hilaire Germain de Gas and have read his books and creations expressly. I found he also accepted traditional painting education. After standard training on art he formed his own style. The lines and human structures in his paintings are like on-site works. However, it is actually collected and recombined in his studio. The outcome was fine designed and precisely arranged. It is what I want to do in my creations. I was so happy that I have the same working method with the artist I like. We both record the objects on-site and adjust them to create our own works.

▼实践中学习,learning and painting

他用的颜色特别勇敢,橘色,大粉怎么能用的那么好。他会给你一种信心,觉得其实什么都可以试一下。颜色没有错,它没有丑和美,就只有你用得好与不好的区别。他给我很多可能,原来颜色可以丰富到这个程度,包括质感等。有时候,他觉得质感不够好,会用自己的脚踩或者蹭,把作品弄得更接近自己想要的,而并不那么在乎这个作品本身。不在乎说自己画得多么认真,然后舍不得怎么样,他想要什么样的质感就把那个质感制作出来。我看完他的文字以后非常认同他。

He was bold in using colors such as orange and pink. This give me confidence to try new colors. There is no pretty or ugly colors, it is the way you use them that matters. He showed me more possibilities in painting. I had never known that color and texture could be that rich. Sometimes he would step on his works and rub to create the texture he want. It is not so important to him that how hard he had worked on the canvas. The only thing he cared is to visualize the texture in his mind. I became more agree with him after reading his books.

▼作品《地平线》/ 作品《海的切面》,work<Horizon>/work <Sea Plane>/

   

▼作品《留空》/ 作品《攀》,work <Blank>/ work<Climbing>

   

 

___________
关于幸福与承担
Happiness and responsibility

“我一直记得我最早想要什么。‘我要用一辈子的荣誉和名声,然后来给世界带来和平’我也希望有一天我也可以说我也能做一些事情,然后来说这些话”
“I always remember what I want at the beginning… I’m going to dedicate my life to using my name and popularity to helping charities, helping people, uniting people… I hope that one day I could become the person to do something and tell the words to others.”

我第一次见mini cooper,觉得它很好看,于是就买了一台mini,也不打算再换别的车。但如果真的要换还是换mini。我一直记得我最早想要什么,我很确定这个东西就是我最后想要的,所以我现在其实已经获得了幸福。我想要一个什么样的生活,在我毕业的时候就幻想过。比如拍照、旅行、去玩,不要有太多压力,做自己喜欢的事情…我生活中出现的东西都很美,这些东西对我来说很幸福,我现在好像已经过到我当时想要的生活了。我经常觉得有些东西还没有满足,还会有更想要去做的,但是心里还是满足的,我可以一直画自己想要的东西,就会觉得非常幸福。我的计划就是画画,画大画,期待明年工作室,期待在那边画一些新的东西。

▼生活趣味,wonderful life

It was the first time I felt a car beautiful when I saw mini cooper. Thus I bought one and will not consider other brand of cars anymore. I always remember what I want at the beginning and am quite sure that it is also my pursuit in the end. I believe that I have already grasped the happiness in the life. I have always been imagining what kind of life I want to live since graduation. I want to travel around and take pictures. I want to do things I like and have pretty objects around me. It is what I define as happiness. Now it seems that I have already had everything I wanted, though I still feel not satisfied, as there will be more things for me to do. Being able to paint as I wish is the happiest thing for me in this process of life. My plan is to keep painting and paint in large scales. I am looking forward to my new studio next year and I hope that I could paint something new there.

▼画室生活,painting life in studio

在德国有一个现场演出,主唱在最后的时候在现场播放拳王阿里的一段话,拳王说:“上帝不太在乎我打赢了谁,不在乎你们英国有钱还是美国有钱,因为这一切都是他的,他只在乎就是你怎么对待对方,我要用我一辈子的荣誉和名声,给世界带来和平…我要去做这件事情。我希望有一天当我死去的时候,我能看到天堂。”我在网上看到这个的时候就很想哭,因为有时候网上看那种不是很好的消息会觉得很愤怒,但是我也不知道应该怎么办,我希望自己有一天可以做写什么。网上那些申讨一些争议的,或者说对社会不满的一些消息,有时你除了转发也没有别的办法。但其实你转发也未必有用,所以我也不知道到底要怎么办。当我看完这个视频我觉得蛮感动有人可以站出来说这种话。我希望有一天我也可以说我能做一些事情了,然后站出来说这些话。

There was a live show in Germany and at the end of this show they put a monologue of Muhammad Ali, he said: “God is watching me. God don’t praise me because I beat Joe Frazier. God don’t give nothing about Joe Frazier. God don’t care nothing about England or America as far as wealth. It’s all his. He wants to know how do we treat each other, how do we help each other. I’m going to dedicate my life to using my name and popularity to helping charities, helping people, uniting people. We need somebody in the world to help us all make peace. So when I die, if there’s a heaven, I want to see it.” Each time I saw this I got touched. Sometimes I would see bad news online that makes me really angry. It feels bad that I could do nothing to help except for retransmit the message. I hope that one day I could become the person to do something and tell the words to others.

▼墨白的个人画展完美落幕,perfect ending of self-exhibition

More: Mobai



发表评论

21 评论

  1. 我觉得画画练得时间长一点都可以画的很好,就像有些专门临摹大师的画的人可以以假乱真,但是为什么成不了大师,因为他没有创造力,只是在一年一年的磨练画技而已,一副好的画不仅仅在于画技,更在于创意。

  2. 作为外行 觉得挺好看

  3. 很喜欢这种绘画理念,主体留白背景浓重,反而突出了主体

  4. 作为一个曾经的美术生客观解读一下,这种画如果经过一到半年的学习就能做到,并没有很出彩的地方,不过是画画时候的照片拍的很有氛围,很有日本 台湾 小清新的感觉,很适合做宣传,希望你的画作能卖出高价。

  5. 画得挺好的,就是感觉缺少点味道,感觉有点死板(作为一个不会画画的人的第六感)

  6. 风淡云轻,装饰性很强的画

  7. Profile Photo

    我在伊豆有个家,特别美。

  8. 可以永远住在象牙塔的人呀~~

  9. Profile Photo

    古奇来一席的时候开始关注,后来看到你的画也特别喜欢,一晃这么多年了哈哈

  10. 功底很强,画的是挺好看,不过感觉没什么太出彩的地方,好一点的美院学生也能画出这种。

  11. 喜欢这样的生活

随机推荐工作 所有工作 »

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×