“八分园”美术馆,上海 / 俞挺-Wutopia Lab

一个从上海园林文化中衍生出来的诗意空间。

我是业主,我要找设计师/我是设计师,我要接项目 → 了解更多

项目标签

设计公司 :
位置 :
文章分类 :
标签 :

来自俞挺 / Wutopia lab对gooood的分享。更多关于他们:Wutopia lab on gooood.
Appreciation towards Yu Ting / Wutopia lab for providing the following description.

八分园是一个专门展出工艺美术作品的美术馆,空时可以作为发布会的场地,有咖啡和图书室,办公,民宿,此外还有餐厅,书房和棋牌室,是一个微型文化综合体。它原本是售楼中心。售楼中心是街角三角形的两层建筑其中的一栋和嵌在其上的四层圆型大厅,入口在三角形内院。楼的一侧是居委会。另一侧用作沿街商铺。

Eight tenths Garden is an art museum dedicated to arts and crafts, which can also be used as a venue for the conference in the idle hours. It has a coffee shop, a library, offices, bed and breakfasts, as well as a restaurant, study rooms and chess rooms. It is a micro cultural complex in all. Eight tenths garden was originally a sales center. The sales center was one of the two-story buildings on the street’s triangular corner, with a four-story circular hall embedded on the top of it. The entrance is located on the garth of the triangle. The other two sides of the building were the neighborhood committee and shops along the street.

▼ 八分园位于上海市,是一个高品质的展览空间,the garden is a high-end exhibition space located in Shanghai

005-Eight Tenths Garden

业主先生是上海著名搪瓷厂的最后一任厂长,搪瓷是曾经主宰中国任日常生活最重要的日用品,如今则几乎不稳。这些年他收藏了大量的搪瓷,质量和数量惊人搪瓷可以成为这个微型文化综合体的文眼。随着八分园的建造,厂长的公子从米兰留学回来,创办了一个时尚的搪瓷品牌并入驻八分园,这才是技术和家庭传统的新生。因为内院园子占地一亩不到约四百多平米,恰好八分地而得名八分园,再者这八分也可以提醒做事做人八分不可太满。

Mr. Client was a Shanghai famous enamel factory’s last manager. Enamel was once the most important daily necessities dominated China, but now almost unstable. Over the years he has collected a mass of enamels, the quality and quantity of these enamels can become the eye of this micro cultural complex. With the construction of the Eight tenths garden. Mr. Client’s son comes back from Milan, founded a fashionable enamel brand and settled in the Eight tenths garden. This is a rebirth of old technology and family traditions. Because the garden covers an area of ​​less than about four hundred square meters, just eighty percent of the whole area. The Chinese name “Bafen” derived from this, which could also remind people to live a life medium well but not too full. That’s why the garden called ’ Eight tenths Garden’.

▼ 八分园位于上海一个复杂地块,the garden is located in a complex environment

001-Eight Tenths Garden

▼ 八分园占地一亩不到,约四百多平米,garden covers an area of ​​less than about four hundred square meters

002-Eight Tenths Garden

设计师希望建筑能展现出上海性,基于生活的上海性是一种让人愉悦但克制的丰富。这2000平米的建筑在空间上要显得变化丰富但彼此有联系。建筑师既不希望强迫症一般的极简主义,也不喜欢浮夸的场景并置却毫无联系。

We hope the building could reveal the spirit of Shanghai. The spirit of Shanghai is life based, which is a richness not only pleasant but also restrained. Thus, the space of this 2000 square meters’ building should be abundant in variation but also has a connection with each other. We do not want the obsessive minimalism, nor do we want an exaggerated scene which lacks of connections. 

▼ 基于上海的环境衍生出的建筑,有着高品质的庭院和环境,the building is extended from the spirit of Shanghai with high quality internal environment

006-Eight Tenths Garden

▼ 内院的概念草图,sketch of the inner court

025-Eight Tenths Garden

▼ 内庭中建筑景观和谐的关系,the architecture is in harmony with the landscape

010-Eight Tenths Garden-Court   009-Eight Tenths Garden-Court

设计的部分和居委以及商铺在建筑上粘连在一起。内院里除了园厅,其余两面都是其他功能的背面,挂满了空调和各种管子,建筑师用一道帷幕作为围墙将杂乱的环境和八分园剥离开。

Our designed part is adhering to the neighborhood committee and the street shops. Inside the courtyard, we have two back walls in addition to the garden hall, which hangs plenty of air conditioning and a variety of pipes. We used a curtain as a fencing wall to insulate this cluttered environment from the Eight tenths Garden. 

▼ 内院中的帷幕将庭院与周边的环境剥离开,塑造了高品质的庭院空间,a curtain as a fencing wall to insulate this cluttered environment from the Eight tenths Garden, creating a high quality inner garden space

009-Eight Tenths Garden

▼ 高品质的一层庭院,high-end inner court

010-Eight Tenths Garden   011-Eight Tenths Garden

▼ 庭院尽头的跌水,为安静的气氛增加一层厚度,the water fall brought a vivid atmosphere into the court, creating another layer for the space

016-Eight Tenths Garden-Court

015-Eight Tenths Garden-Court

030-Eight Tenths Garden-Fence

▼ 经由步道通向主体建筑,the pathway heading to the main building

019-Eight Tenths Garden-Court   017-Eight Tenths Garden-Court

007-Eight Tenths Garden-Appearance

建筑师用对偶展开空间关系。园子是外,形式感复杂,建筑是内,呈现朴素。但这些朴素又有些不同,美术馆要朴素有力,而边上的书房和餐厅要温暖柔软,三楼的联合办公就要接近简陋,而四楼的民宿则回到克制的优雅,还要呈现出某些可以容易解读的精神性,在屋顶通过营建菜园向古老的文人园林致敬。四层的民宿是隐藏在整个八分园的惊喜和高潮。每间民宿都有一个空中的院子,公共区域有一个四水归堂的天井。每个院子都是当代的中式庭院,取材于仇英的绘画而加以提炼,是一次关于垂直城市的实践,试图打造一个真正意义的空中别墅。

We used antithesis to unfold the space. The garden in the outside represents complexity, inside building, in the other hand, shows simplicity. But these simplicities are somewhat different. The art museum should be contracted and powerful, but the study room and the restaurant next to it should be warm and soft. The joint offices on the third floor would be close to rough, and the bed and breakfast on the fourth floor goes back to a restraint of elegance. People could easily read a spirituality from it. On the top of the roof, we pay tribute to the ancient literati garden by placing a vegetation garden. The bed and breakfasts on the fourth floor is hidden surprise of the whole Eight tenths Garden. Each BNB has a courtyard in the air. There settles a “four water belongs to the hall” patio in the public area. The courtyards are contemporary Chinese courtyards, originated and refined from the painting of Chou Ying, which is a practice of the vertical city, trying to build a real villa in the air. 

▼ 进入建筑,一二层通高的展览空间,the exhibition space on the first and second floor

046-Eight Tenths Garden-Exhibition

▼ 展览空间的灯光效果,the exhibition hall in the artificial light environment

047-Eight Tenths Garden-Exhibition   045-Eight Tenths Garden-Exhibition

048-Eight Tenths Garden-Exhibition

▼ 一层建筑背侧的月门,展厅内外空间的另一处边界,the moon-door splitting the back outside space and exhibition hall on the first floor

044-Eight Tenths Garden-1F

▼ 一楼的活动空间,the space for holding activities on the first floor

043-Eight Tenths Garden-1F

042-Eight Tenths Garden-1F

▼ 一层休息区内外空间的边界,the boundary between the internal and external resting space on the first floor

041-Eight Tenths Garden-1F

▼ 拾级而上,经过一段精心布置的光影,会到达四层的民宿空间,go to the upper floors through a shaded stairwells

062-Eight Tenths Garden-Stairs   063-Eight Tenths Garden-Stairs   064-Eight Tenths Garden-Stairs

066-Eight Tenths Garden-Stairs   065-Eight Tenths Garden-Stairs   067-Eight Tenths Garden-Stairs

▼ 四层平面,民宿中的起居和庭院空间,forth floor plan with the contemporary Chinese garden in it

022-Eight Tenths Garden-1

▼ 民宿中的起居室,the living room of the breakfast and bed on the forth floor

051-Eight Tenths Garden-Living Room

050-Eight Tenths Garden-Living Room

▼ 位于四层的几处中式空中庭院,the contemporary Chinese courtyards located on the forth floor

060-Eight Tenths Garden-4F Garden

056-Eight Tenths Garden-4F Garden

▼ 民宿中的院子为居室带入一抹自然的颜色,the courtyards bring a threads of nature

055-Eight Tenths Garden-4F Garden   054-Eight Tenths Garden-4F Garden   053-Eight Tenths Garden-4F Garden

▼ 由起居室进入天井,the access to the courtyard

052-Eight Tenths Garden-Living Room

▼ 空中庭院里四水归堂的天井,公共区域共享的空间,squarely designed courtyard on the forth floor shared by all the residences

012-Eight Tenths Garden

▼工艺细节,detail of the construction

075-Eight Tenths Garden-Detail

074-Eight Tenths Garden-Detail

▼天井的鸟瞰,bird look of the courtyard

018-Eight Tenths Garden

003-Eight Tenths Garden

▼ 由天井一侧的楼梯,可以登上主体建筑的屋顶花园,欣赏上海的一处天际线,through another stairwell beside the courtyard, the residence could get access to the view of the roof garden

069-Eight Tenths Garden-Roof

在围墙上设计师先后尝试了波形阳光板,离瓦,穿孔铝板(花纹是像素化的千里江山图),铝格栅加垂直绿化,设计师拒绝了爬藤绿化墙。围墙的样式不重要但必须有而且不能完全封死,必须是黑色。这样的围墙把周边环境疏离在八分园之外并成为八分园的对比,使得八分园成为贴着旧物而新生的场所。设计师回答是的。镀锌框架也是旧物的一部分,而黑色格栅则是新物,至于什么花纹都是可以的,但花纹的最后尺寸决定审美的细致则不可放松。至于黑色才能有力把围墙和旧物切开并谦虚地成为背景是中央那个华丽圆形帷幕的下句。建筑师们用穿孔铝板以折扇的方式在立面上形成面纱。 这面纱不是气候边界,它背后有玻璃幕墙,有院子也有阳台。建筑师们在立面和气候边界之间创造了一个模糊地带。

For the fencing wall, we tried corrugated board, glazed tile, perforated aluminum (pattern is the pixel style of the “thousands of miles mountains and rivers”), aluminum grille with vertical green. We refused to use the vine green wall, cause the style of the wall is not important but must be black and must not be completely sealed. Only this kind of fencing wall could give a contrast from the surroundings to the Eight tenths Garden, making it a rebirth place raised from the old place. The galvanized frame is also part of the old thing, while the black grille is new. The pattern is not important, but the final size of the pattern should be study case it determines the aesthetic details. Only black can split the fencing walls and old things and become the background of the central gorgeous round curtain modestly. We use perforated aluminum plates in the folding fan style to create a veil on the facade. This veil is not the climate border, it has a glass curtain wall, a yard as well as a balcony behind. We created a blur between the facade and the climate border. 

▼ 折扇式穿孔铝板组成的立面,the facade is composed with folding fan styled aluminum plates

004-Eight Tenths Garden

007-Eight Tenths Garden

▼ 穿孔铝板的细部,the detail of the aluminum plates

026-Eight Tenths Garden-Detail

▼ 与传统庭院相呼应的立面,there is an impact contrast between the facade and the traditional garden

008-Eight Tenths Garden

▼ 从内部看到的立面光影效果,the light generated by the facade

015-Eight Tenths Garden

071-Eight Tenths Garden-Light   072-Eight Tenths Garden-Light

设计师们希望建造一个园子,向七十年代的上海街道公园致敬,向当地的园林历史致敬。让园子和建筑彼此合为一体。建筑和园子的总体一起才算是建筑学的。建筑师们在前院设计了竹林通幽的入口,将八分园独立出来,但八分园不是私家园林,它免费向周边居民开放。这种节制的开放让八分园获得了周边居民的认同,他们珍惜这个园子,安静地在园子走几步,满足。捡树枝在各种复杂邻里关系中改建空间,这是唯一一次获得邻里写表扬信称赞的项目。这也是建筑师把前院设计纳入城市微空间复兴计划的原因,这个街口一度沦为简单的过道,原本的景观破败不堪,但一个前院就改变了这个街角,使得它又活泼起来。建筑学的社会学意义显现出来。

We hope to build a garden which pays tribute to the Shanghai street park in its 70s, as well as to the local garden history. Let the garden and the building fuse together into one. The entirety of building and garden is architecture. We designed the bamboo entrance in the front yard, makes the Eight tenths Garden independent. But the Eight tenths garden is not a private garden, it is freely open to the surrounding residents, which makes the garden approved by the surrounding residents. They cherish the garden, feeling satisfied to walk quietly in the garden a few steps to meet. We are rebuilding the space in a complex neighborhood, this is the only time which won the neighborhood a letter of praise of the project. This is why we put the front yard design into the urban micro-space revival plan. The street was once a simple aisle, the original landscape was worn-out, but our front yard changed the corner, making it lively again. The sociological meaning of architecture is revealed.

▼ 前院竹林处的幽深入口,以及位于建筑背面的汀步,bamboo entrance is designed in the front yard, and the stepping stones at the back of the building

039-Eight Tenths Garden-Entrance   040-Eight Tenths Garden-Entrance

▼ 总平面图,前院竹林处的幽深入口,master plan, bamboo entrance is designed in the front yard

Model

▼ 二层平面,second floor plan

020-Eight Tenths Garden-1

▼ 三层平面,third floor plan

021-Eight Tenths Garden-1

▼ 屋顶平面,roof plan

023-Eight Tenths Garden

▼ 剖面图,sections

024-Eight Tenths Garden-1

设计单位:
设计总负责+建筑设计:Wutopia Lab
施工图配合单位:上海杜鹃工程设计与顾问有限公司
室内设计:上瑞元筑设计顾问有限公司
景观设计:苏州未相景观与城市设计事务所

主要设计人员:
主持建筑师:俞挺
项目建筑师:葛俊
设计团队:戴欣旸
施工图:周猗莲、陈国华、杨雪婷、马欣宇
室内:范日桥、张哲
景观:郭文、倪智超、包宇
室内 & 景观设计顾问:俞挺
业主:史惠娟
地点:上海
建筑面积:2000平米
建筑材料:钢,混凝土,铝板,玻璃
摄影:CreatAR

Design corporations:
Design Firm: Wutopia Lab
LDI: Shanghai DuJuan Engineering Design and Consultants Limited
Interior Design: ShangRuiYuan Building Design Consultants Limited
Landscape design: Atelier VISION

Main Designers:
Chief Architect: Yu Ting​
Project Architect: Ge Jun
Design Team: Dai Xinyang
Construction drawings: Zhou Yi Lian, Chen Guohua, Yang Xueting, Ma Xinyu
Interior: Fan Riqiao, Zhang Zhe
Landscape: Guo Wen, Ni Zhicha, Baoyu
Interior & Landscape Design Consultant: Yu Ting
Client: Shi Huijuan
Location: Shanghai, China
Project Year: 2016
Area: 2000 square meters
Building materials: steel, concrete, aluminum, glass
Photographer: CreatAR

MORE:  Wutopia lab on gooood.



发表评论

33 评论

  1. 我不是很懂为什么大家都在批判作品的景观,具体有哪些问题呢?向大家讨教。

  2. 说只做到8分,但到处都是满满的 景观这块做得并不太好 与建筑的比例不好 自身内容的比例也不好

  3. Profile Photo

    建筑闷的有点难受,个人更喜欢全开无遮挡,四面透明的建筑,当然貌似是出于遮挡建筑外立面的管道等等东西,所以就没什么办法再讲什么了。
    至于院子里的园子有点半吊子,叠石理水不够苏式的细致,简约方面也不够西式的简单,于是就有一种新产物的感觉,每一种味道都有,但是每种味道都不够强。。。

  4. Profile photo of Shawn Mung

    https://www.douban.com/note/613810873/
    设计师自己的豆瓣日记,有讲设计的出发点和和甲方推进的一些过程
    看这位老师写的对传统园林的理解和建成照片的差距不知道是不是摄影的锅,可能需要现场参观感受一下空间尺度

  5. 没有一种壮观阔气感像静安寺那种感觉没有,有种压抑感不知道为什么

  6. 建筑做的很好 景观差强人意 只能说对中国园林完全没理解吧

  7. 从平面到空间 从外包到内涵 都挺讲究 有趣 细腻 可以说是上乘之作了 室外的那片景观确实少了一些禅意 过于具象 不过 也挺漂亮的 哈哈

  8. Profile Photo

    讲道理,景观做的有失水准

  9. Profile photo of 籣三金
  10. 不觉得建筑和园林拼接的略显生硬吗?内院的画风有种穿越感

  11. 禅意园林施工太牛了,上海现在都流行枯山水了吗?

  12. 太美了!!!

  13. 通风和定期清洗外立面是这个建筑的死穴

  14. 搪瓷厂厂长真有钱

  15. Profile Photo

    三角形+圆形 好看。而且是中国味道的好看建筑,很难得。

  16. 整个设计的立意点很不错。出发点对了,出来的东西肯定差不了。

  17. 水泥森林里的世外桃源

  18. 中庭水池感觉比较浅,可能跟石子有关,如果换深色瓦片侧排,水面加些浮游植物,池子或许会更生动些!

  19. 赞,感觉处理建筑与景观关系上很值得借鉴

  20. 这种吊诡的紧张感和上海很像

  21. 一池三山会不会好点?

  22. Profile Photo

    白色的体块很舒服,园子内采光可能有些紧张,担心产生萧条感

  23. Profile Photo
  24. Profile photo of joel

    建筑和景观都做的很精致,就是没感觉上海园林的风格。

您的浏览器已经过时! 不能正确阅览该网站。Your Browser is outdated to view this website!

请更新您的浏览器或更换 Chrome, Firefox, IE 11, 或 EDGE 以获得最佳浏览体验!Please update your website to the latest browser or switch to Chrome, Firefox, IE 11 or EDGE to get the best experience.现在更新浏览器 Update your browser now

×